中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

faire abstraction de

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

faire abstraction de

音標(biāo):[fεrapstraksj??d?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
不考慮…, 撇開…, 不談 Fr helper cop yright

Ils doivent faire abstraction de toute considération politique.

議會(huì)專員對(duì)質(zhì)詢法定文書不會(huì)強(qiáng)加任何政治考慮。

Faisons abstraction de nos divergences et soyons de véritables partenaires.

擱置分歧,成為真正合作伙伴。

Ni l'ONU ni la communauté internationale ne peuvent faire abstraction de leurs responsabilités collectives.

無論是聯(lián)合國(guó)還是國(guó)際社會(huì),都不可推卸其集體責(zé)任。

Si elle doit demeurer une priorité mondiale, on ne peut faire abstraction de tels défis politiques.

如果減少風(fēng)險(xiǎn)仍為全球優(yōu)先次序,就不能忽略這種政治挑戰(zhàn)。

L'idée d'un régime adaptatif ayant été avancée, on ne saurait faire abstraction de leurs doctrines fondamentales.

由于建立一個(gè)適應(yīng)制度想法正在討論之中,忽視基本法律原則做法是不可行。

Il importait que le Comité s'en inspire, plut?t que de faire abstraction de ce qui avait précédé.

委員會(huì)必須鞏固已有進(jìn)展,不要無視過去經(jīng)歷。

Les exigences en faveur d'un renoncement à une approche équilibrée font abstraction de la réalité et nous en éloignent.

要我放棄平衡辦法要求忽略了現(xiàn)實(shí),會(huì)使我更加脫離實(shí)際。

En tant que Puissante occupante, Isra?l ne peut pas faire abstraction de ses responsabilités à l'égard de cette catastrophe.

作為占領(lǐng)國(guó),以色列對(duì)這種災(zāi)難具有不可推卸責(zé)任。

En faisant abstraction de la bioturbation, on s'expose au risque d'erreurs graves dans la datation des couches des carottes.

忽視生物擾動(dòng)會(huì)在確定樣芯不同層日期時(shí)造成重大錯(cuò)誤。

Le terrorisme doit être condamné sans réserve, en toutes circonstances et abstraction faite de ses mobiles.

恐怖主義,在所有情況下,無論所稱動(dòng)機(jī)為何,均應(yīng)受到普遍譴責(zé)。

Faire complètement abstraction de la justice engendre en revanche une culture de l'impunité qui compromet l'établissement d'une paix durable.

然而,如果忽視司法,則會(huì)形成有罪不罰現(xiàn)象,并損害可持續(xù)和平。

Lorsque l'on traite avec un musulman, on ne peut faire abstraction de sa religion, car c'est son mode de vie.

在與穆斯林打交道時(shí),不能與其宗教相分離,因?yàn)樽诮叹褪?img class="dictimgtoword" src="http://www.lipztease.com/tmp/wordimg/KmWcf24SGAi@@JWcSGwNEQI@@1r3s=.png">生活方式。

Or, dans les conditions internationales actuelles, nous ne pouvons pas faire abstraction de la collaboration entre états et de ses effets.

在目前國(guó)際條件下,我不能忽視國(guó)家間合作重要性及其可能產(chǎn)生影響。

Faire abstraction de cette situation et appuyer un dialogue en faveur des mesures de confiance dans de telles conditions est très compliqué.

忘記這一點(diǎn)而在這種條件下支持建立信任對(duì)話,那是很復(fù)雜

Ma délégation estime que le Conseil de sécurité ne saurait faire abstraction de cette question dans l'examen de la situation au Sahara occidental.

我國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為,安全理事會(huì)在處理西撒哈拉局勢(shì)時(shí)不能不審議這一主題。

Il est résolu à s'acquitter de ses obligations financières envers l'Organisation, mais il ne peut pas faire abstraction de ses grandes difficultés économiques.

盡管柬埔寨致力于履行其對(duì)聯(lián)合國(guó)財(cái)政義務(wù),但它不能無視其經(jīng)濟(jì)狀況嚴(yán)峻現(xiàn)實(shí)。

Ce préjugé a été si fort qu'il reste encore difficile de comprendre l'identité culturelle de chaque peuple autochtone en faisant abstraction de la pauvreté.

這種烙印非常深刻,時(shí)至今日存在了解每個(gè)土著民族獨(dú)特文化特性與貧窮分問題。

La traite des personnes n'est rien d'autre que la continuation contemporaine de la traite des esclaves, et on ne saurait faire abstraction de ses victimes.

販運(yùn)人口就是販賣奴隸活動(dòng)在當(dāng)代繼續(xù),我不能忽視其受害者。

Nous ne pouvons faire abstraction de cette menace qui pèse sur la paix et la stabilité, une menace que renforcent la pauvreté et les migrations massives.

不能忽視這一對(duì)和平與穩(wěn)定威脅,這一威脅因貧困和大規(guī)模移徙而更為復(fù)雜。

Le?soutien de l'état dans le domaine des services appara?t très répandu et?on ne peut faire abstraction de ses effets de distorsion sur le commerce des services.

國(guó)家對(duì)于服務(wù)業(yè)支持顯然是廣泛存在,這對(duì)服務(wù)貿(mào)易扭曲作用不能忽視。

聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 faire abstraction de 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。